Letra traducida A Mezzogiorno de Giorgio Gaber al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > GIORGIO GABER > A MEZZOGIORNO EN ESPAñOL
A Mezzogiorno y otras muchas canciones de Giorgio Gaber traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción A Mezzogiorno en español, también encontrarás A Mezzogiorno traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra A Mezzogiorno de Giorgio Gaber original



A mezzogiorno suona la sirena
e lei come ogni giorno ? l? che aspetta lui.
Tra qualche attimo son tutti fuori gi?,
tre quarti d’ora e si riprender?.
Suona una radio l? vicino,
qualcuno chiama un ragazzino
la strada ? vuota, c’? un po’ di sole
tutto si ferma per un po’...

'Sei qui da molto?'
'No, sono appena arrivata.'
'Sei cos? bella.'
'Ma d?i! Sono cos? conciata!'
'Cos’hai portato?'
'Cos’ho portato non si sa!
“Hai proprio fame, vieni mettiamoci pi? in l?.'

A mezzogiorno suona la sirena
e lei come ogni giorno siede accanto a lui.
Lui la accarezza e poi la stringe forte a s?
apre la borsa e guarda cosa c’?.
Insieme mangiano sul prato
quello che lei gli ha preparato.
Poco lontano un aeroplano
lascia una striscia e se ne va...

'Come mi piaci, sai cosa mi viene in mente…'
'Ma dai stai buono, non vedi che c’? gente?'
'Ma non capisci che se ne infischiano di noi.'
'Ti aspetto a casa, ma torna subito se puoi.'

Ancora un attimo, un bacio e se ne andr?
e la sirena ancora suoner?.
Alcuni giocano a pallone
mangiando l’ultimo boccone.
Sul prato verde qualche giornale
che ora il vento muove un po’.

Letra A Mezzogiorno de Giorgio Gaber en español (traducción)



Al mediodía, la sirena suena
y ella, al igual que todos los días? l? esperando por él.
Entre unos momentos ya están todos fuera?,
tres cuartos de Dora y el reproche?.
Él toca la radio? cerrar
alguien llama a un niño
el camino? vacío, c? un poco de sol
todo se detiene por un tiempo ...

'¿Está aquí por mucho tiempo?
-No, acabo de llegar. "
«¿Eres tú así? hermoso. "
Pero d? Yo! Ellos son así? bronceado! "
'Coshai traído?'
'Cosho no llevó sé!
¿Realmente tiene hambre, venga vamos a más? en l? '.

Al mediodía, la sirena suena
y todos los días mientras se sienta a su lado.
Lo acaricia y luego aprieta como?
se abre la bolsa y ver lo que c?.
Juntos, comer en el césped
lo que ella ha preparado.
No muy lejos de un avión
dejando una tira y se va ...

'¿Cómo te gusta, ya sabes lo que me viene a la mente "
"Adelante, tú eres bueno, que no se ve que hay? la gente?
'Pero no te conozco no se preocupan por nosotros. "
"Voy a esperar en su casa, pero si la parte posterior derecha.

En otro momento, un beso y se va a ir?
y la sirena volverá a jugar?.
Algunos juegan al fútbol
comer lult





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica